Користећи се овлаштењима која су ми дата чланом V Анекса 10 (Споразум о цивилној имплементацији Мировног уговора) Општег оквирног споразума за мир у Босни и Херцеговини, према којем је високи представник коначни ауторитет у земљи у погледу тумачења поменутог Споразума о цивилној имплементацији Мировног уговора; и посебно узевши у обзир члан II. 1. (д) горе наведеног Споразума, према којем високи представник “пружа помоћ, када то оцијени неопходним, у изналажењу рјешења за све проблеме који се појаве у вези са цивилном имплементацијом”;
Позивајући се на став XI. 2. Закључака Конференције за имплементацију мира одржане у Бону 9. и 10. децембра 1997. године, у којем је Вијеће за имплементацију мира поздравило намјеру високог представника да искористи свој коначни ауторитет у земљи у погледу тумачења Споразума о цивилној имплементацији Мировног уговора како би помогао у изналажењу рјешења за проблеме, како је претходно речено, “доношењем обавезујућих одлука, када то буде сматрао неопходним”, у вези са одређеним питањима, укључујући (у складу са тачком (ц) овог става) и “мјере у сврху осигурања имплементације Мировног споразума на читавој територији Босне и Херцеговине и њених ентитета”;
Увјерен у витални значај који за Босну и Херцеговину има настојање да се ојача и слиједи владавина закона како би се створила основа за привредни раст и стране инвестиције;
Имајући у виду Комунике Управног одбора Вијећа за имплементацију мира од 2. и 3. децембра 2004. године у којем је Управни одбор изразио своју пуну подршку раду домаћих и међународних судија и тужилаца у Босни и Херцеговини, и наглашавајући да ефикасно провођење правде, као један од кључних основа послијератног опоравка Босне и Херцеговине, зависи од функционалног и адекватно награђеног правосуђа;
Узимајући у обзир да Управни одбор “потпуно подржава хитну потребу за ревизијом плата у правосуђу како би се осигурала одговарајућа расподјела средстава, те омогућио ефикасан рад правосудног система”;
Уочавајући потребу да се заустави даље повећање плата за тужиоце до ступања на снагу новог закона којим ће се регулисати ове плате,
Узевши у обзир и размотривши све наведено, доносим сљедећу
ОДЛУКУ
којом се доноси Закон о измјенама и допунама Закона о судовима и судској служби Републике Српске
(“Службени гласник Републике Српске”, бр. 13/00, 15/00, 16/00, 70/01, 77/02 и 85/03)
који се налази у прилогу Одлуке и чини њен саставни дио.
Овај закон се објављује на службеној wеб-страници Канцеларије високог представника и ступа на снагу одмах као закон Републике Српске, на привременој основи, све док га Народна скупштина Републике Српске не усвоји у одговарајућем облику, без измјена и допуна и без додатних увјета. Ова одлука ступа на снагу одмах и објављује се без одлагања у “Службеном гласнику Републике Српске”.
Сарајево, 13. децембар 2004. Педи Ешдаун Високи представник
ЗАКОН О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О СУДОВИМА И СУДСКОЈ СЛУЖБИ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ
Члан 1.
У Закону о судовима и судској служби Републике Српске (“Службени гласник Републике Српске”, бр. 13/00, 15/00, 16/00, 70/01, 77/02 и 85/03), члан 88. се мијења како слиједи:
“Основица за израчунавање плата судија је једнака износу три просјечне нето плате запосленика у Републици Српској за мјесец новембар 2004. године.”
Члан 2.
Овај закон ступа на снагу одмах и одмах се објављује.