Odluke visokog predstavnika o smjenama i suspenzijama
23.05.2002
Odluka kojom se gospodin Mirko BRALO privremeno se udaljuje od obnašanja funkcije Predsjednika Općinskog suda Livno
Predsjednik Kantonalnog suda u Kantonu 10 će bez odlaganja organizirati rukovođenje poslovima na Općinskom sudu Livno i preuzimanje svih predmeta kojima je gosp. Mirko BRALO bio zadužen i osigurace postupanje po tim predmetima. Ova Odluka stupa na snagu odmah i za njeno provođenje nije potrebno donošenje posebne odluke.
23.05.2002
Odluka kojom se smjenjuje gospodin Davor Šilić sa položaja doministra pravosuđa i uprave u Hercegovačko-neretvanskom kantonu
Koristeći se ovlastima koje su mi date člankom V Aneksa 10 (Sporazum o civilnoj provedbi Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je Visoki predstavnik konačni autoritet u zemlji glede tumačenja pomenutog Sporazuma o civilnoj provedbi Mirovnog ugovora; i posebno uzevši u obzir članak II. 1. (d) gore naved [...]
23.05.2002
Decision suspending Jevto JANKOVIC from his position as a judge of the Basic Court Banja Luka
The President of the Banja Luka Basic Court will without delay make arrangements for the taking over of any cases which were the responsibility of Mr. JANKOVIC, and shall make arrangements for the administration of those cases.
This Decision has immediate effect and without the necessity for any further procedural steps to be taken.
23.05.2002
Decision suspending Zeljko LALIC from his position as a judge of the Banja Luka Basic Court
The President of the Banja Luka Basic Court will without delay make arrangements for the taking over of any cases which were the responsibility of Mr. LALIC, and shall make arrangements for the administration of those cases.
This Decision has immediate effect and without the necessity for any further procedural steps to be taken.
23.05.2002
Decision suspending Hasan PIJANIC from his position as a judge of the Unsko-Sanski Cantonal Court
The President of the Unsko-Sanski Cantonal Court will without delay make arrangements for the taking over of any cases which were the responsibility of Mr. Hasan PIJANIC, and shall make arrangements for the administration of those cases.
23.05.2002
Decision suspending Nedjo DRASKOVIC from his position as a judge of the Republika Srpska Supreme Court
The President of the Republika Srpska Supreme Court will without delay make arrangements for the taking over of any cases which were the responsibility of Mr. DRASKOVIC, and shall make arrangements for the administration of those cases.
23.05.2002
Decision suspending Milenko TOMIC from his position as a Public Prosecutor at the Basic Public Prosecutor’s Office at Prijedor
The acting Republika Srpska Republic Public Prosecutor will without delay make arrangements for the management of Prijedor Basic Public Prosecutor’s Office and for the taking over of any cases which were the responsibility of Mr. Milenko TOMIC, and shall make arrangements for the administration of those cases.
23.05.2002
Odluka kojom se gospođa Kata ZOVKO privremeno udaljuje od obnašanja funkcije suca Kantonalnog suda Hercegovačko-neretvanskog kantona
Koristeći se ovlastimakoja su mi data u članku V. Aneksa 10. (Sporazum o sprovođenju civilnog dijela Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je Visoki predstavnik konačni autoritet u zemlji glede tumačenja navedenog Sporazuma o provedbi civilnog dijela Mirovnog ugovora; posebice uzimajući u obzir članak [...]
15.01.2002
Odluka kojom se smjenjuje gospodin Ivan Mandić sa dužnosti načelnika gradske općine Mostar-Jugozapad
Koristeći se ovlastima koje su mi date u članku V Aneksa 10 (Sporazum o civilnoj provedbi Mirovnoga ugovora) Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojemu je Visoki predstavnik konačni autoritet u zemlji glede tumačenja gorenarečenoga Sporazuma o civilnoj provedbi Mirovnoga ugovora; posebice uzevši u obzir članak II 1. (d) ist [...]
26.06.2001
Decision removing Mrs. Branka Dadic from her position of Head of Legal, Personnel and Administration within Ministry of the Interior of Canton 7, and further banning her from holding any official, elective or appointive public office
In the exercise of the powers vested in me by Article V of Annex 10 (Agreement on Civilian Implementation of the Peace Settlement) to the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina, according to which the High Representative is the final authority in theatre regarding interpretation of the said Agreement on the Civilian Impleme [...]