Користећи се овлаштењима која су Високом представнику дата у члану V Анекса 10. (Споразум о имплементацији цивилног дијела Мировног уговора) Општег оквирног споразума за мир у Босни и Херцеговини, према којем је Високи представник коначни ауторитет у земљи у погледу тумачења наведеног Споразума о имплементацији цивилног дијела Мировног уговора; и посебно узимајући у обзир члан II.1. (д) претходно наведеног Споразума према којем Високи представник “пружа помоћ када оцијени да је то неопходно, у изналажењу рјешења за све проблеме који се јаве у вези са имплементацијом цивилног дијела Мировног уговора”;
Позивајући се на став XI.2 Закључака са Конференције о имплементацији мира одржане у Бону 9. и 10. децембра 1997. године, а на којој је Савјет за имплементацију мира поздравио намјеру Високог представника да употријеби свој коначни ауторитет у земљи у погледу тумачења Споразума о имплементацији цивилног дијела Мировног уговора како би помогао у изналажењу рјешења за проблеме, како је претходно речено, “доношењем обавезујућих одлука, када процијени да је то неопходно” о одређеним питањима укључујући (према тачки (ц) овог става) “мјере којима се обезбјеђује имплементација Мировног споразума на цијелој територији Босне и Херцеговине и њених ентитета”;
Увјерен у витални значај који за Босну и Херцеговину има настојање да се ојача и слиједи владавина закона како би се створила основа за привредни раст и стране инвестиције;
Уз уважавање става I.2.а Закључака донесених на наведеној конференцији у Бону који потврђују “да је непристрасно и независно правосуђе” од “суштинског значаја за владавину права и помирење у Босни и Херцеговини”, да процес именовања судија и тужилаца мора бити заснован на способностима, да се мора успоставити институција за едукацију судија и тужилаца, те да је контрола правосудног система елемент од суштинског значаја за поменути процес;
Руководећи се ставом II.2 Анекса Декларације Савјета за имплементацију мира (Мадрид, 16.12.1998. године) у којој се “наглашава значај интензивираних напора у провођењу реформе правосуђа, које координира Високи представник, како би се пружила подршка напорима органа власти у Босни и Херцеговини”, те “апелује на Високог представника да даље развија стратешки план свеобухватне реформе правосуђа, којим се утврђују краткорочни и дугорочни приоритети, уз консултације са органима власти, Савјетом Европе, ОСЦЕ-ом, УНМИБХ-ом и другим организацијама”;
Имајући у виду Декларацију Савјета за имплементацију мира (Брисел 23. и 24. мај 2000. године) којом се захтијева успостављање истински независног и непристрасног правосуђа како би се обезбиједила владавина права у свим кривичним, грађанским и привредним стварима, те признајући “трајну потребу за међународном надзорном институцијом за реформу правосуђа у ишчекивању да ОХР дође до рјешења у погледу Програма реформе правосуђа” те да Савјет “подржава даље напоре Високог представника да предводи активности у реформи правосуђа и усклађује напоре међународне заједнице по том питању.”
Узимајући у обзир Комунике Управног одбора Савјета за имплементацију мира (Сарајево, 13.07.2000. године) у којем стоји да су се “Управни одбор и Високи представник сагласили да је по питању реформе правосуђа и унапређења владавине права потребан трајан ангажман међународне заједнице” и да ће “за ту сврху, Високи представник успоставити Независну правосудну комисију”;
Позивајући се на Комунике Управног одбора Савјета за имплементацију мира од 28.02.2002. године, у којем Управни одбор подржава пооштрену стратегију реформе правосуђа Независне правосудне комисије за 2002/03. годину, као и уважавајући, између осталог, значај успостављања Високог судског савјета за БиХ и реорганизације судова, а што се даље понавља у Комуникеу од 7.05.2002. године;
Позивајући се на одлуке којим су донијети закони о Високом судском и тужилачком вијећу Федерације Босне и Херцеговине, Високом судском и тужилачком савјету Републике Српске, Високом судском и тужилачком савјету Босне и Херцеговине и Упутства од 23.05.2002. године, како би се ојачала независност правосуђа и обезбиједило да поновна именовања судија и тужилаца буду у складу са реорганизацијом судова и тужилаштава.
Позивајући се даље на Комунике Управног одбора Савјета за имплементацију мира од 25. и 26. септембра 2003. године у којем се Управни одбор: “сагласио да продужи мандат Независне правосудне комисије, као и прелазни период Високих судских и тужилачких савјета до 31.03.2004. године. Управни одбор је чврсто подржао успостављање једног Високог судског и тужилачког савјета на нивоу државе и апеловао је на власти БиХ да у томе одмах дају свој допринос.”
Позивајући се на Одлуку Високог представника број 167/03 којом се Независној правосудној комисији даје овлаштење да “предузме све неопходне мјере да обезбиједи одговарајуће смањење броја особља и трансформацију преосталог дијела Независне правосудне комисије у Секретаријат једног Високог судског и тужилачког савјета, уколико он буде основан на нивоу државе, сходно Упутству Високог представника од 23.05.2002. године”;
Поздрављајући постизање споразума између ентитета о преношењу одређених одговорности које се односе на правосуђе на ниво Босне и Херцеговине, којим се омогућава успостављање једног Високог судског и тужилачког савјета на нивоу Босне и Херцеговине;
Уочавајући чињеницуда закон о једном Високом судском и тужилачком савјету на нивоу Босне и Херцеговине неће ступити на снагу до 1.04.2004. године, те свјесни неопходности да се обезбиједи наставак рада и каснија трансформација у један Високи судски и тужилачки савјет на нивоу Босне и Херцеговине, како је предвиђено у горе наведеном споразуму;
Овим доносим слиједећу
ОДЛУКУ
о одређеним питањима која се односе на Високи судски и тужилачки савјет Босне и Херцеговине, Високи судски и тужилачки савјет Републике Српске и Високо судско и тужилачко вијеће Федерације Босне и Херцеговине
1. Мандат слиједећих међународних чланова Високих судских и тужилачких савјета Босне и Херцеговине и/или Федерације Босне и Херцеговине и/или Републике Српске престаје на дан 31.03.2004. године:
Др. Аксел Шварц
Госп. Жорж Рибеиро
Гђа Сузан Молер
Гђа Силви Панц
2. Међународни правник, госп. Дејвид Апчер, или лице које он одреди, ће наставити да обавља дужност дисциплинског тужиоца Високог судског и тужилачког савјета Босне и Херцеговине до 31.05.2004. године или док се не именује домаћи дисциплински тужилац, у зависности шта се од тога прије догоди.
3. Ова одлука ступа на снагу одмах и објављује се у “Службеном гласнику Босне и Херцеговине”, “Службеним новинама Федерације Босне и Херцеговине”, “Службеном гласнику Републике Српске” и “Службеном гласнику Брчко Дистрикта”.
Сарајево, 31.03.2004. године Педи ЕшдаунВисоки представник