Odluka kojom se uspostavlja Povjerenstvo za restruktuiranje policije

Koristeći se ovlastima povjerenima Visokome predstavniku člankom V Dodatka 10. (Sporazum o civilnoj provedbi Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, po kojemu je Visoki predstavnik konačna vlast u zemlji glede tumačenja toga Sporazuma o civilnoj provedbi Mirovnog ugovora, i posebice uzimajući u obzir članak II, 1., d. toga Sporazuma, po kojemu Visoki predstavnik “pruža pomoć, kada to ocijeni prijeko potrebnim, u pronalaženju rješenja za sve poteškoće u svezi provedbe civilnoga dijela Mirovnog ugovora”;

Pozivajući se  na stavak XI.2 Zaključaka Konferencije za provedbu mira održane u Bonu 9. i 10. prosinca  1997. godine, u kojem je Vijeće za provedbu mira pozdravilo namjeru Visokog predstavnika da iskoristi svoj konačni autoritet u zemlji glede tumačenja Sporazuma o provedbi civilnog dijela Mirovnog ugovora, kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme sukladno gore narečenom “donošenjem obvezujućih odluka, kada ocijeni da je to neophodno”, o određenim pitanjima, uključujući i (prema točki (c) stavka XI.2) “mjere kojima se osigurava provedba Mirovnog sporazuma na cijelom teritoriju Bosne i Hercegovine i njenih entiteta”,

Prisjećajući se Deklaracije Upravnog odora Vijeća za provedbu mira sa sastanka na razini ministara održanog 9. lipnja 1998. godine u kojem je Upravni odbor naveo, između ostaloga, da je uspostava mulitetničke policije od vitalnog značaja za stvaranje sigurnog okruženja za povratnike, rasljene osobe i sve građane; 

Prisjećajući se dalje  Deklaracije Vijeća za provedbu mira sa glavnog sastanka održanog u Madridu 16. prosinca 1998. godine u kojoj je Vijeće iznijelo mišljenje da uspostavljanje vladavine prava u Bosni i Hercegovini, u koju svi građani imaju povjerenje, predstavlja preduvjet za dugotrajni mir, i samoodrživu ekonomiju koja je u stanju da privuče i zadrži strane i domaće ulagače;   

Konstatirajući da je u Deklaraciji Vijeća za provedbu mira od 24. svibnja 2000. godine Vijeće navelo da “su demokratski i odgovorni policijski organi i neovisno sudstvo preduvjet za vladavinu prava i punu zaštitu ljudskih prava”  te je naglasilo da “tijela vlasti moraju dovršiti proces restruktuiranja policijskih snaga (…)”;

Konstatirajući dalje Izjavu predsjedatelja Vijeća sigurnosti sa 4661-prve sjednice Vijeća sigurnosti održane  12. prosinca 2002. godine, kojom se pozdravlja odluka Europske unije da uputi policijsku misiju u Bosnu i Hercegovinu i poziva Europska unija da redovito izvještava Vijeće o djelatnostima misije, ističući da je primarna odgovornost za daljnju uspješnu provedbu Mirovnog sporazuma na samim tijelima vlasti u Bosni i Hercegovini;

Prisjećajući se Deklaracije sa Samita Europske unije i Zapadnog Balkana  iz Soluna održanog 21. lipnja 2003. godine na kojem je Bosna i Herzegovina preuzela obvezu pune i  bezrezervne suradnje sa Međunarodnim kaznenim sudom za bivšu Jugoslaviju te potvrdila da je zadovoljavanje pravde u pogledu ratnih zločina jeste zakonski, politički i moralni imperativ kojem je posvećena. Prisjećajući se da je Bosna i Hercegovina također potvrdila u istoj Deklaraciji da organizirani kriminal predstavlja prepreku demokratskoj stabilnosti, vladavini prava, ekonomskom razvoju i razvoju civilnog društva te da je borba protiv organiziranog kriminala glavni prioritet;

Imajući na umu Komunike kojim je Upravni odbor Vijeća za provedbu mira na sastanku održanom 11. prosinca 2003. godine, između ostaloga, izrazio potporu prioritetima koje je utvrdio OHR za 2004. godinu i pozdravio namjeru Visokog predstavnika da usmjeri napore na pružanje pomoći bh. vlastima u nastojanjima da osiguraju uspješan rad institucija na državnoj razini te je također pozdravio namjeru da se napori usmjere na poboljšanje učinkovitosti policije u BiH u tijesnoj suradnji sa misijom EUPM;

Svjestan da mogući bezvizni režim za građane Bosne i Hercegovine za zemlje Europske unije ovisi, između ostaloga, o provedbi reformi u područjima kao što je jačanje vladavine zakona, borbi protiv organiziranog kriminala, korupcije i ilegalne migracije i jačanja administrativnog kapaciteta u kontroli granice i sigurnosti dokumenata;

Imajući na umu dalje Izvješće Povjerenstva Europske zajednice od 18. studenoga 2003. godine  o spremnosti  Bosne i Hercegovine da stupi u pregovore o Sporazumu o stabilizaciji i pridruživanju Europskoj uniji u kojem je naglašeno da su u Bosni i Hercegovini, u cilju borbe protiv kriminala, potrebne daljnje reforme i ojačane  mogućnosti provođenja zakona na državnoj razini. 

Uzimajući u obzir   Komunike Upravnog odbora Vijeća za provedbu mira od 1. travnja 2004. godine u kojem je Upravni odbor izrazio svoju podršku restrukturiranju bh. policije koja se odvija prema najvišim europskim standardima, i potrebi da se osigura financijska održivost policijskog sektora i pozdravio provedbu funkcionalne provjere bh. policijskih snaga i podržao je uspostavljanje Povjerenstva za restrukturiranje policije.    

Svjestan potrebe za depolitiziranim policijskim snagama koje rade sukladno   najvišim europskim standardima;

Prisjećajući se izjave predsjedatelja Vijeća ministara Bosne i Hercegovine od 20. svibnja 2004. godine u kojem je istakao da je temeljno restruktuiranje policijskih snaga u Bosni i Hercegovini potrebno i žurno;

Konstatirajući dalje da su u Komunikeu sa samita u Istambulu od 28. lipnja 2004. godine šefovi država i vlada učesnica na sastanku Sjevernoatlantskog savjeta izrazili svoju zabrinutost zbog toga što Bosna i Hercegovina, nije ispunila svoje obveze da u potpunosti surađuje sa Međunarodnim kaznenim sudom za bivšu Jugoslaviju, što je osnovni uvjet da država bude primljena u Partnerstvo za mir te da se traže sustavne promjene potrebne za izgradnju učinkovitih sigurnosnih struktura i struktura za provođenje zakona;

Iz razloga koji su ovdje navedeni Visoki predstavnik donosi slijedeću

 

ODLUKU

kojom se uspostavlja Povjerenstvo za restruktuiranje policije

 

Članak 1.

(1)     Povjerenstvo za restruktuiranje policije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Komisija) koja se uspostavlja ovom Odlukom bit će odgovorno, po uputama predsjedatelja Povjerenstva, da predloži jedinstvenu strukturu obavljanja policijskih dužnosti za Bosnu i Hercegovinu pod sveobuhavtnim političkim nadzorom ministra ili ministara u Vijeću ministara . 

(2)     Povjerenstvo, između ostaloga, izrađuje procjenu obavljanja policijskih dužnosti u Bosni i Hercegovini i priprema, prema potrebi, smjernice, zakone, izmjene i dopune ustava, izmjene i dopune zakona i drugih akata a koje možda bude trebala donijeti Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine, zakonodavni organi Federacije Bosne i Hercegovine, Republike Srpske, Brčko Distrikta odnosno kantona kao i Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, vlade Federacije Bosne i Hercegovine, kantona, Brčko Distrikta i Republike Srpske, u područjima koja su navedena dalje  u tekstu Odluke.

(3)     Povjerenstvo je također nadležno za izradu nacrta i ostalih propisa i upravnih akata koje bude smatralo potrebnim u cilju osiguranja provedbe takvih zakona.

Članak 2.

Povjerenstvo ispunjava svoj mandat sukladno slijedećim principima kojima se:

  1. osigurava da je vršenje policijskih dužnosti organizovano na efikasan i djelotvoran način;
  2. osigurava da su institucije Bosne i Hercegovine sposobne da u potpunosti i efikasno vrše svoje nadležnosti za provođenje zakona;
  3. osigurava da je vršenje policijskih dužnosti ekonomično i financijski održivo;
  4. osigurava da su razine i uvjeti popune radnih mjesta u tijelima koji vrše policijske dužnosti u Bosni i Hercegovini u skladu s najvišim europskim standardima te da se pri tome vodi računa o vodećim društvenim faktorima;
  5. osigurava da policijske strukture u Bosni i Hercegovini, u pravilu, odražavaju sastav naroda Bosne i Hercegovine;
  6. osigurava da je vršenje policijskih dužnosti u Bosni i Hercegovini adekvatno zaštićeno od neprimjerenog političkog utjecaja;
  7. osigurava da će vršenje policijskih dužnosti biti u skladu s demokratskim vrijednostima, međunarodnim standardima o ljudskim pravima i najvišim europskim standardima;
  8. osigurava da se policijske dužnosti vrše putem uzjamnog partnerskog odnosa između zajednice i civilnog društva;
  9. osigurava da će vršenje policijskih dužnosti biti unutar jasnog okvira odgovornosti prema zakonu i zajednici;
  10. osigurava da se na cijelom teritoriju Bosne i Hercegovine garantira efikasan kapacitet za istraživanje ratnih zločina;
  11. osigurava ispitivanje neophodnih veza sa širim pitanjima pravosudnog sustava;
  12. osigurava da Bosna i Hercegovina kao država može učinkovito učestvovati  kao partner sa ostalim državama članicama EU-a u zajedničkim akcijama, planiranju i operacijama  vezano za pitanja unutarnjih poslova.

Članak 3.

(1)   Povjerenstvo se sastoji od dvanaest (12) članova i sedam (7) pridruženih članova.

(2)   Povjerenstvo ima predsjedatelja i zamjenika predsjedatelja koje imenuje Visoki predstavnik.

(3)   Uz članove Povjerenstva iz stavka 2. ovog članka Povjerenstvo sačinjavaju  i slijedeći članovi:

a)      ministar sigurnosti Bosne i Hercegovine

b)     ministar unutarnjih poslova Federacije Bosne i Hercegovine koji istovremeno ima i funkciju  predstavnika premijera Federacije Bosne i Hercegovine;

c)      ministar unutarnjih poslova Republike Srpske koji istovremeno ima i funkciju  predstavnika premijera Republike Srpske;

d)     dva (2) ministra unutarnjih poslova kantona iz Federacije Bosne i Hercegovine;

e)      jedan načelnik općine iz Federacije Bosne i Hercegovine;

f)       jedan načelnik općine iz Republike Srpske;

g)      gradonačelnik Brčko Distrikta;

h)      predstavnik predsjedatelja Vijeća ministara Bosne i Hercegovine;

i)        komesar EUPM-a;

(4)   Članove Povjerenstva iz točke d) stavka 3. ovog članka imenuje Dom naroda Parlamenta Federacije Bosne i Hercegovine u roku od petnaest (15) dana nakon stupanja na snagu ove Odluke i predstavljaće sva kantonalna ministarstva unutarnjih poslova.

(5)   Članove Povjerenstva iz točaka e) i f) stavka 3. ovog članka imenuju Udruženje općina i gradova Federacije Bosne i Hercegovine odnosno Udruženje općina i gradova Republike Srpske  u roku od petnaest (15) dana nakon stupanja na snagu ove Odluke.

(6)   Uz članove Povjerenstva iz ovog članka u Povjerenstvu su slijedeći pridruženi članovi:

a)      glavni tužitelj Bosne i Hercegovine;

b)      direktor Državne  agencije  za istragu i zaštitu Bosne i Hercegovine;

c)      direktor Državne granične službe Bosne i Hercegovine;

d)      direktor Ureda za suradnju sa Interpolom;

e)      direktor Federalne uprave policije;

f)        direktor Policije Republike Srpske;

g)      kantonalni policijski komesar;

(7)    Pridružene članove iz točke g) stavka 6. ovog člana imenuju svi kantonalni policijski komesari Federacije Bosne i Hercegovine u roku od petnaest (15) dana nakon stupanja na snagu ove Odluke.

(8)    Članovi Povjerenstva osim onih iz stavka 2. i točke i) stavka 3. ovog članka ili pridruženi članovi Povjerenstva ili bilo koja druga osoba koja učestvuje u Povjerenstvu ili radnim skupinama iz članka 5. ove Odluke učestvuju, po službenoj dužnosti, u radu navedenog Povjerenstva ili radne skupine.

(9)    Članovi Povjerenstva ili pridruženi članovi Komisije će se pobrinuti da uvijek budu prisutni ili da je umjesto njih prisutan predstavnik koji ima sve ovlasti za zastupanje uključujući i ovlasti da donosi odluke u njihovo ime na sjednicama Povjerenstva ili radnim skupinama iz stavka 5. Odluke. 

(10)  Visoki predstavnik potvrđuje nominacije u Povjerenstvo iz točaka d), e), f) i h) stavka 3. i točke g) stavka 6. ovog članka.

Članak 4.

Visoki predstavnik, nakon konzultacija sa predsjedateljem, može imenovati posmatrače u Povjerenstvo ukoliko to smatra potrebnim za ispunjenje mandata Povjerenstva utvrđenog ovom Odlukom.      

Članak 5.

(1)    Predsedatelj je nadležan za usmjeravanja rada Povjerenstva. Predsjedatelj priprema plan rada i radne procedure, saziva sastanke Povjerenstva, koji se obično održavaju u Sarajevu ali se isto tako mogu održavati po potrebi na drugim lokacijama u cijeloj Bosni i Hercegovini.

(2)    Predsedatelj može pozvati stručnjake da prisustvuju sastanku Povjerenstva  kako bi se dobila odgovarajuća informacija, ukoliko to smatra potrebnim za ispunjenje mandata Povjerenstva kako je regulirano ovom Odlukom.

(3)    Predsedatelj može zatražiti od policijskih tijela ili drugih tijela vlasti da daju informaciju o operativnim, financijskim ili upravnim smjernicama i resursima koji se smatraju potrebnim za unapređenje rada Povjerenstva.

(4)    Zamjenik predsjedatelja će u odsustvu predsjedatelja vršiti funkciju predsjedatelja.

Članak 6.

(1)   Predsjedatelj može osnovati radne skupine ako to smatra potrebnim za ispunjenje mandata Povjerenstva utvrđenog ovom Odlukom.

(2)   Predsjedatelj imenuje predsjedatelje navedenih radnih skupina.

Članak 7.

Za održavanje sastanaka Povjerenstva ili radnih skupina utemeljnih sukladno članku 6. ove Odluke nije potreban kvorum.

Članak 8.

Povjerenstvo će imati pomoćno osoblje i tehničku pomoć kako se kasnije utvrdi.

Članak 9.

(1)        Komisija do 31. prosinca 2004. godine priprema konačno izvješće predsjedatelju Vijeća ministara i Visokom predstavniku navodeći detalje  o radu Povjerenstva  uz preporuke o tome kako da se ostvar mandat Povjerenstva u skladu s principima iz članka 2. ove Odluke. Visoki predstavnik može produžiti navedeni rok na zahtjev predsjedatelja Povjerenstva.

   (2)        Konačno izvješće Povjerenstva sadržava, prema potrebi, prijedloge izmjena i dopuna ustava Bosne i Hercegovine i entiteta, Statuta Brčko Distrikta, prijedloge zakona na razini države, entiteta i kantona kao i prijedloge zakona  Brčko Distrikta, prijedloge izmjena i dopuna zakona, prijedloge sporazuma  i memoranduma o razumijevanju te smjernica koji se bave svim pitanjima koja spadaju u mandat Povjerenstva.

Članak 10.

Ova Odluka stupa na snagu odmah i odmah se objavljuje u Službenom glasniku Bosne i Hercegovine.

 

 

Sarajevo, 2. srpnja 2004. godine
 
 
Paddy Ashdown
Visoki predstavnik